По стезе Номана - Страница 81


К оглавлению

81

— Какой ты некультурный, Ант, — тут же шутливо среагировал Линк. — Ай-яй-яй, ногами на стол, весы обронил. А еще риттер.

Улыбнувшись, я спрыгнул на пол, сделал пару шагов вперед.

— У нас сейчас есть два выхода, — начал громко, переводя взгляд с одной группы лимесских на другую. Всего этих групп было шесть, и каждый в них очень внимательно смотрел на меня. — Первый — начать драку. Но тут я бы посоветовал вам подумать. Видите эти мечи на плечах наших рубах и на сюрко? Получены они нами не просто так, поверьте, поэтому вряд ли кто-то из вас останется с полным набором зубов и без переломанных костей. А после этого — избитые и покалеченные — вы еще и на десерт получите по двадцать палок в виде наказания. Слово риттера, даже риттера из милости, стоит выше ваших слов, к тому же здесь находятся еще восемь воинов из двенадцатого и тринадцатого легиона. Надеюсь, ясно, кому поверят больше?

Я перевел дыхание, осмотрел еще раз лимесских абсолютно спокойным взглядом.

— Второй выход — никакой драки. Продолжаем спокойно отдыхать и наслаждаться хорским, как будто мы с вами родные братья, любящие друг друга до потери памяти. И этот выход только для нас второй, а для вас он единственный. Сохраните зубы и кости, и не узнаете, как это больно, когда от ударов на спине лопается кожа. Если у кого-то возникли вопросы, не стесняйтесь, задавайте. Постараюсь ответить с предельной ясностью.

Судя по тому, что многие из лимесских избегали смотреть мне в глаза, выглядели они сейчас не очень приятно. Впрочем, я и сам почти чувствовал источающийся из них ледяной яд презрения. Смешанный с каменной твердостью голоса, он заставлял людей принимать правильное решение.

Лимесские стали по одному присаживаться за свои столы, скрипнули об пол ножки тяжелых лавок, глухо звякнули о дерево ножны, кто-то сразу взял в руки большие кружки с хорским и продолжил питие, а я подошел к стойке и с невозмутимой вежливостью попросил парня заменить мне печеных грыл на ножки карбулка. Рыбные блюда я не очень жаловал, особенно из речных. Слишком много мелких, так и норовящих застрять в горле, костей.

Линк тоже вернулся, схватил обе кружки и зашагал к свободному дальнему столику. Я же хотел было дождаться закуски, но трактирщик уверил, что мне не стоит беспокоиться и он все принесет сам.

— Через полчаса еще два бокала и пару салатов.

Я, как и Линк минут пять назад, бросил на стойку золотой и заспешил вслед за соратником к дальнему столу. Выбор именно этого места меня порадовал, самый лучший плацдарм в случае, если чревловы лимесские все же решат напасть. Со спины и слева стена, а вдвоем пару оставшихся направлений, я думаю, мы удержим.

— Неслабо, — бросил мне Линк, когда я уселся. — В тебе есть командирские задатки, вон как этим идиотам все хорошо объяснил, — он хохотнул. — Тебе не жанта, а аржанта надо было дать.

— Может, сразу архлега? — улыбнулся я.

— Да хоть арх-архлега, для друга не жалко.

Он поднял кружку, я следом, и мы чокнулись.

— За новые звания.

— За них.

Линк осушил разом половину, а я сделал пару небольших глотков. Бывший охотник хоть и в шутку спрашивал о бабе, но все же попал точно в десятку. Хорош я буду, если припрусь на первое свидание под градусом. Так что — одна кружка за весь банкет, а еще лучше — половина.

— Ну ты тоже неслабо придумал, — решил я вернуть похвалу. — Я сначала и вправду подумал, что это твой старый знакомый.

Линк хэкнул довольно, потом пожал плечами:

— Не знаю. Сначала решил предупредить его, что буду бить, а потом вдруг понял, что он того не стоит.

Через полминуты Линк толкнул второй тост за командиров и всю Ольджурию, и мы снова пригубили. Потом пришлось поторопить трактирщика, так как ждать целые полчаса Линк не собирался, и как только принесли по второй кружке, он схватил ее и поднялся.

— Слушайте все присутствующие, — громко проговорил он. — По дороге сюда первый гурт тринадцатого принял бой, — он застыл взглядом на четверых вояках в белых сюрко и добавил: — Ну вы знаете, — кашлянул, словно смутившись, и продолжил: — Давайте же выпьем за тех парней, что сложили в этом бою свои головы.

Он замолк, глядя в глубину таверны. Все пришлые тут же поднялись, держа в руках кружки, а лимесские принялись переглядываться меж собой. Линк ждал. Наконец поднялись двое в зеленых сюрко, потом и остальные. Неохотно, но все же они отрывали задницы от лавок. Даже бородатый встал, хотя на его лице читались явное недовольство и злоба.

— За павших, — коротко добавил Линк и поднес кружку ко рту.

Пил он, сильно запрокинув голову, крупными глотками, так, что струйки хорского потекли по его подбородку, а оттуда и на сюрко.

— Гра! — отчеканил он, опустошив кружку до дна, и стукнул ею об столешницу.

— Гра! — повторили все пришлые и даже несколько лимесских.

Линк снова уселся, громко позвал трактирщика и заказал еще кружку хорского и грыл.

— Грылы с хорским — это самое то, — стал он зачем-то объяснять мне, облокотившись на стол. — Зря ты ножки карбулка заказал.

— Просто не люблю, когда много мелких костей.

— А, — Линк отмахнулся, — не понимаешь ты, — он заглянул в мою кружку. — Так что за баба-то? Целительница?

— Она самая.

— Красивая хоть? — Линк хохотнул.

— Ну точно не в твоем вкусе, — я засмеялся, вспомнив, как он показывал, какие у его последней нихты груди. Каждому, конечно, свое, но я выше третьего размера никогда не любил. — Линк, а ты в прошлый раз сюда приходил? — задал вопрос, чтобы перейти на другую тему.

81