По стезе Номана - Страница 94


К оглавлению

94

— Это «глупое стечение обстоятельств», как я понимаю, — пятая книга Номана?

Он на некоторое время опешил, а я стал копаться внутри себя, пытаясь понять, зачем вообще ляпнул про книгу? Неужели только из желания поразить?

— Хм, — он тряхнул головой. — Вы продолжаете меня удивлять, молодой человек. Что ж, могу вам сказать, что если вы вдруг решите узнать о нас побольше, милости просим. Меня зовут… — он на секунду замялся, но все же назвал имя, — Шидрото. Если решите прийти к нам, скажите, что вы мой знакомый, и ни один брат не станет вам препятствовать.

— Я подумаю.

— Никто и не требует от вас необдуманных действий, молодой человек, — его голос снова стал менторским. — Путь становится правильным, только когда обдуман каждый шаг.

— А еще, путь рождается под ногами идущего, — не удержался я, вспомнив слова известного в нашем мире персонажа.

— Очень мудро, — маг несколько раз медленно кивнул. — Вы, как я успел заметить, жант и риттер. Среди Странствующих очень много потомков риттеров, которые раньше становились братьями, и даже случалось, что брат становился риттером. Теперь, конечно, такому не бывать, но скажите — сильно ли вы надеетесь на милость Повелителя? Вы ведь, как я понимаю, хотите, в конце концов, стать орджуном?

— Знаете, — я усмехнулся, — никогда даже не задумывался об этом. Но в случае отсутствия других возможностей, почему бы и нет.

— Другие возможности нужно и искать в других местах, — многозначительно проговорил Странствующий.

— В вашем клане, — в тон ему сказал я и едва заметно улыбнулся. Понятное дело, вербовать будет.

— Было бы глупо, скажи я сейчас — да, — теперь улыбнулся он. Я не видел его лица, но понял это по голосу. — В Ольджурии много кланов, каждый волен выбирать свою дорогу. Странствующие — это только один путь из сотен.

— Знаете, сейчас рановато думать о дальнейших путях. Впереди война.

— Вы правы, молодой человек, — согласился он. — И все же, если позволите, я задам вам вопрос. Откуда вы знаете про книгу? Ваш отец служит где-то… — он поднял руку и ткнул пальцем в небо. Широкий рукав балахона съехал вниз, оголяя крепкое запястье.

— Нет, — мотнул я головой, — я же говорю, случайно узнал.

— Хм. Ничто не остается тайным в этом мире, — он вздохнул. — Впрочем, мы сами виноваты. Вы уже можете идти?

— Да, — кивнул я и одной спиной оттолкнулся от теплого ствола сейконы. — Идемте.

Мы вновь захрустели ольджурским снегом… или здесь, в Кроми, он уже не ольджурский?

— За мной не следуйте, — заговорил маг, остановившись на краю Кроми. — Лучше вот так, — он указал вдоль дороги. — И помните, меня зовут Шидрото, если придете к нам, назовите это имя.

Замолк, постоял секунд пять, словно раздумывая о чем-то, и, вдруг спешно развернувшись, заторопился к своей стоянке. Я проводил его взглядом, пока он не скрылся во тьме, и так же быстро зашагал по дороге. Неприятно находиться одному возле Кроми в такое время, страшновато даже. Все эти Старшие мерещатся. И скрип из-под подошв эхом отдается где-то там, среди вековых сейкон.

Дойдя до перекрестка, остановился ненадолго. Впереди, метрах в трехстах, черным пятном виднелся форт, с парой, похожих на глаза великана, огоньков на стене. Глянул влево, куда уходила широкая заснеженная просека. Именно по ней завтра легионы пойдут к Зыби. В вечерней темноте она была похожа на бездонный, ведущий в никуда тоннель, показалось, мелькнул силуэт, пересекая ее справа налево. Я вздрогнул, прищурился, чувствуя, как в жилах мгновенно застыла кровь, и, не удержавшись, почти бегом рванул к лагерю.

ГЛАВА 32

— Гурт, по-о-дъе-о-ом!

Вскочил и, в одну секунду вспомнив о том, что сегодня ждет, погрузился в мрачное настроение. Час-два — и мы пойдем в Зыбь.

Стал одеваться, прочно затягивая все лямки, завязывая все тесемки и застегивая все ремни. Сапоги, доспех, плащ, пояс с ножнами, шлем надел тоже, схватил походный мешок, пельт и неспешно, чтобы не толкаться в проходе, вышел из палатки. Вокруг была красота — бесконечное снежное полотно, словно выстиранная и чуть подсиненная скатерть. Скоро мы все это потопчем, конечно, но пока можно насладить глаз непорочной чистотой природы.

— Ничего не забыли? — первым делом спросил Лостад, когда мы выстроились в шеренги. — Давайте посмотрите хорошенько, чтобы потом не было недоразумений.

Четыреста парней со скучающими взглядами осмотрели себя, мол, на хрена? И так вчера многие почти до полуночи готовились, укладывали незамысловатый скарб, я лично несколько раз просыпался от этого непрекращающегося шороха сворачиваемых, заворачиваемых и складываемых в походные мешки вещей.

— Так, отлично, — довольно быстро подвел черту наш лег-аржант. — Первые две шеренги, левое плечо-о раз!

Мы уже привычно повернулись и зашагали к дороге. Здесь подождали один из штурмовых отрядов, который, начиная с этого места, будет идти впереди. Ну и правильно, а то с разными сюрпризами вроде неожиданно возникающих тварей и весь первый гурт можно на марше положить.

Пока штурмовики проходили мимо, обтекая нашу колонну с двух сторон, как муравьи препятствие, я с интересом рассматривал их. В лагере они держались отдельно от простых легионеров, элита ж, мать их, поэтому поглядеть на них с близкого расстояния так и не довелось. Теперь вот только и увидел, и, сказать честно, совсем не впечатлился. Такие же обычные парни и мужики, только взгляд заносчивый.

Обойдя нас, они выстроились и двинулись дальше, а через минуту и мы получили команду — впе-ерь-од! Тронулись с места огромным составом. Заскрипели тысячами подошв, давя пушистый снег. Вот до Кроми треть риги, вот четверть, вот десятая часть — еще несколько шагов, и мы стали переступать ее край. Большинство парней при этом крестили лица, торопливо, глядя под ноги.

94